23 de dezembro de 2013

Censuras no Anime: Episódio 17 (DM)


Fala galeraaaaaaa, Samuel Cézar voltando com mais uma postagem daquelas marotas sobre as censuras do anime, dessa vez falando do episódio onde Joey é acertado pelos capangas do Bandit Keith e obrigado a duelar contra Bonz e sua cara feia. Sem mais conversa fiada, vamos a postagem.

Acompanhem:



Detalhe: Só no caso de você ficar perdido com as imagens, as que tem borda amarela é do anime original e as que tem borda preta é do anime dublado.

Episódio 17: Arena das Almas Perdidas [Parte 1] (nome original: Tremor, O Chamado dos Mortos Vivos)

O episódio começa com Joey tendo um pesadelo onde está sendo perseguido por Kaiba e pelo Blue-Eyes White Dragon, então Kaiba começa a chamar Joey de cachorro perdido/assustado. O kanji nas costas de fantasia de cachorro de Joey é removido na versão dublada, que quer dizer "perdedor".


Quando a cena já está fora do pesadelo de Joey, pouco antes deles acordarem, essa cena onde mostra um lago iluminado pelo brilho do sol foi removido da versão dublada, vai saber a razão.


Então Joey acorda bravo por causa do sonho e começa a gritar para acordar os outros. O gráfico que diz "Reino dos Duelistas, 2º dia do Torneio" foi removido da versão dublada.


Téa também aparece, Joey pergunta sobre Mai, Téa então mostra um bilhete que ela deixou para Yugi que dizia que Mai devia 8 estrelas para Yugi. Na versão dublada, as escritas japonesas foram removidas por esses borrões bizarros. (Falta ibagens, mas uma silhueta da Mai aparece pelo bilhete em ambas versões, mas na versão original mostra ela mandando um beijo, na versão dublada mostra ela apenas fazendo um gesto positivo).


Na versão original, Yugi diz que Mai realmente está indo sozinha. Na versão dublada, Yugi diz que acha que pode confiar na Mai depois de Tristan insinuar que Mai não devolverá as estrelas.

Então a turma se aprontam para prosseguirem com o torneio. Aqui a versão dublada aprontou mais uma, removeu o contador de estrelas de Joey que dizia que ele tinha 4.


E também com Yugi, que dizia que ele tinha 6.


Enquanto a turma discute sobre o tanto de duelistas que ainda sobram na ilha, O trio de capangas de Bandit Keith os observam. Na versão original, Ghost Kotsuzuka/Bonz pergunta se vão atacá-los, outro cara diz que apenas dois tem luvas de duelos. Na versão dublada, Bonz diz que quer esmagar Joey, o outro cara diz se ele gosta de enfrentar caras altos, magricelos e estúpidos, o trouxa do Joey seria perfeito. Que isgnorança. '-'

Depois de ver que Yugi estava no meio do grupo, o trio resolve contar a Bandit Keith. Na versão original, Keith diz que nunca ouviu falar sobre Yugi. Na versão dublada, ele já tinha ouvido falar de Yugi.

Depois de uma conversa, Keith lembra do momento em que foi humilhado por Pegasus no torneio. Então novamente essa alteração é mostrada, onde alguns letreiros são removidos do telão.


O flashback é aumentado na versão dublada para cobrir algumas partes que foram cortadas mais a frente no episódio (basicamente é o mesmo flashback do episódio anterior, só removendo as cenas onde tem o Kaiba). Depois do flash, Keith decide atacar Joey.

De volta com a turma. Na versão original, Joey diz que faz muito tempo que não vê nenhum duelista, Téa diz que eles foram muito longe caminhando na floresta, Tristan diz que será difícil encontrar algum duelista e Joey diz para fazerem uma pausa e se afasta da turma com a desculpa de ir tomar um ar. Na versão dublada, Joey diz que tem a impressão de estar sendo seguido, Téa diz que Joey está ficando paranoico, Tristan pergunta para Joey o que está acontecendo e Joey diz que realmente tem alguém os seguindo e sai com a desculpa de ir atrás dos seguidores. (Nem preciso dizer que as expressões faciais ficaram estranhas com o diálogo na versão dublada).

Realmente a turma estava sendo observada pelos dois capangas de Keith, enquanto ele levava Bonz até a arena de duelo onde enfrentaria Joey. Keith aumenta o poder do deck de Bonz e o empurra no chão onde ele cai no meio de algumas caveiras, Bonz se assusta. Na versão original, Keith diz para ele não ficar assustado, já que a caveira era falsa e que Pegasus tinha um estranho senso de humor. Na versão dublada, Keith diz que Bonz está com medo de uma caveira velha e que ele tem uma cara muito mais assustadora. '-' (Qual versão é mais bizarra agora?)

Depois mostra Joey numa cachoeira lavando as mãos. Na versão original, ele diz que essa foi a hora de refrescar a alma. Na versão dublada, ele diz que a Téa estava certa e que o barulho que ele ouvia, era da cachoeira. '-' Então, o capanga com nome de Zigor aparece por trás de Joey e o nocauteia. Foram removidas da versão dublada, o momento em que Joey é golpeado por Zigor.



Joey acorda já na arena de duelo dentro da caverna, para seu duelo contra Bonz. Então a turma sente a falta dele e se dividem para procurá-lo. Então o duelo está prestes a começar, Bonz quer apostar todas estrelas que ambos tinham (4 cada), Joey não concorda com esse tipo de duelo, Keith e os outros zoam com ele o chamando de cachorro assustado, Joey lembra do pesadelo que teve no início do episódio e se encoraja. Na versão original, depois de lembrar do pesadelo, Joey coloca as 4 estrelas na arena e depois diz que se fugir estará sendo um cão perdido e aceita o duelo. Na versão dublada, depois de lembrar do pesadelo, Joey diz que se sair correndo, realmente será um cachorro assustado, então aceita o duelo e só depois coloca as 4 estrelas sobre a arena. (houve apenas uma troca na ordem das cenas aqui)

O duelo começa e Bonz joga o Zanki em posição de ataque, Joey joga o Axe Raider, ataca e destrói Zanki. Bonz 2000 > 1800. Bonz joga o Crawling Dragon em set. Joey usa Axe Raider para atacar e destruir esse também. Bonz então joga o Crass Clown em posição de ataque. Joey joga Flame Swordsman em posição de ataque, ataca e destrói o Crass Clown. Bonz 1800 > 1350.

Joey ganha confiança com essas batalhas, então ele diz que pode vencer sem a ajuda de Yugi. Na versão dublada é mostrada uma silhueta de sua irmã quando ele menciona que ela conta com sua ajuda.


Bonz saca e usa aquela Call of the Haunted bizarra exclusiva do episódio. Na versão original, a sua artwork é diferente e o seu layout é verde como o das spell cards, o que seria lega o movimento que ele fez. Na versão dublada, ela tem a artwork do card game e seu layout é rosa igual das trap cards, tornando a jogada ilegal.


O efeito dela consiste em trazer de volta para o jogo as versões zumbis dos três monstros destruídos por Joey. Armored Zombie, Dragon Zombie e Clow Zombie foram special summon no campo de Bonz com o efeito de não serem destruídos por batalha e nem por efeito de cartas (putz, encardgamezei os efeitos agora '-'). E ainda ganham mais ataque pelo campo de cemitério.

Então a turma se encontram novamente e acham a carteira de Joey que tem uma foto de sua irmã, também acham a caverna onde Joey está e decidem entrar nela.

De volta ao duelo, Bonz usa Dragon Zombie para atacar e destruir Axe Raider. Joey 2000 > 1620. Uma luz foi adicionada na versão dublada, na porrada que o Axe Raider deu no Dragon Zombie para não ficar muito violento.


Então o episódio termina com Joey preocupado com esses zumbis.

Então galera, o que acharam desse? Não percam o próximo episódio onde irei falar sobre a segunda parte desse duelo onde tem mais algumas censuras bizarras. =)

Até a próxima. =)

1 Comentários:

Anônimo disse:
23 de dezembro de 2013 às 15:53

então... [x14]

Postar um comentário


O que Deseja Encontrar?