19 de setembro de 2013

Traduções Prassódia de #6 a #10


Não, eu não entrei em estado vegetativo. 

Fala tiozada, tenho que ser breve: Quando minha internet volta, acaba inspiração (é uma maravilha mesmo).  Aqui vai uma básica de descontrair as coisas: Traduções Marotas para pessoas esc... escritoras XD



#6 - Suijin


Taí um adepto do cascão. O engraçado disso tudo é que é do tipo Aqua do atributo WATER, ou seja, Suijin nada mais é que um apelido para a real carta, chamada Rio Tietê. O Discoery já pode fazer um documentário sobre os problemas que o Mal Lavadim vem sofrendo e as literalmente cagadas que ele tem que suportar...

Ideia do Potter. Valeu, cara!


#7 - Card Car D


Alguém da Konami deve ser gago pra criar essa carta. 
E isso também me lembrou disso

http://youtu.be/AW-p8s_HCCo?t=1m8s

carta carta, carta carta, carta carta XD

Créditos ao redator mais engraçado dessa bodega depois de mim, é claro XD sir Potter, valeu!

#8 - Superdreadnought Rail Cannon Gustav Max


Eu tenho a leve impressão de que o Gustavão do Socaler (Se vocês entenderem essa tradução...) não era verde e não disparava confete. A quatrocrianças não existia na época XD

#9 - Crimson Ninja


Creme de morango, pela roupa dele. Caso você seja v1d4 l0k4,
você pode também adotar a tradução de Ninja Filho do Crime esse é huehue de nascença aí ao invés de creme de morango, vira sangue de flanelinha...

#10 - Ghostrick Mary


Pra fechar nossa lista, entramos na casa da dezena (fique atento, pois agora a zoeira é hardcore). Essa carta na verdade é uma mensagem subliminar que significa o seguinte: "se o sr. não consegui e comprar dracossack à vista, você nunca vai sair da friendzone e você vai virar um véio caquético fantasma pobre"



BÔNUS!!!

BORING

Depois de ter estuprado mentalmente cada um de vocês, me despeço. 
Falou, manolada!

OBS: Por ter ficado um tempo MUITO longo sem poder acessar o blog, eu não sei direito, mas boas vindas atrasadas para o Subonito, Yuma (que eu já conhecia e é muito gente boa) , Effy, Buuh e o Navas. Caso eu esteja esquecendo alguém, por favor avisem.

Comentários
11 Comentários

11 Comentários:

LG disse:
19 de setembro de 2013 às 20:46

CARA, VC TÁ VIVO *-*

HAUAHAUAHUAUHAUHAUHAAUHAHAUHHAUAHUUAHUHAHAUHAUHAUHAUUHAHAUAUHHAUHAUHAUHAUAHUAHUAUHHAUAHU TRADUÇÕES AO NÍVEL PRASSODIA DE ZUERA.

Cyberblu disse:
19 de setembro de 2013 às 20:47

Eu ri de todos, até aquela parte que diz: "OBS 2 por lei, eu não posso falar para vocês clicarem nos anúncios"

Mal Lavadim e Canhão Gustavo Máximo foram Top. Continue assim Enzzo!

Unknown disse:
19 de setembro de 2013 às 20:57

Cuidado que depois dessa Cazalbé ficou de olho em você '-'

http://i46.tinypic.com/iftonl.jpg

Cazalbé disse:
19 de setembro de 2013 às 21:01

Alô, é o Silvio Santo? Eu acabo de achar o meu substituto.

todopoderosoreiyakayakaludo disse:
19 de setembro de 2013 às 21:18

Só zuera, mas ficou legal o post

Labyrinth Wall disse:
19 de setembro de 2013 às 22:04

HUSHAuisHAus

muito bom, forcei alguns neurônios para entender a Ghostrick Mary, mas consegui!!

Gustavo Máximo é o nome oficial dele!! =)

Cyberblu disse:
19 de setembro de 2013 às 22:42

Não entendi o Ghostrick Mary

Labyrinth Wall disse:
19 de setembro de 2013 às 23:02

Ghost = Fantasma

Rick = Rich = Rico

Mary = Marry = Casa (do verbo casar)

Cyberblu disse:
19 de setembro de 2013 às 23:26

Ahhhh, entendi agora

Effy disse:
20 de setembro de 2013 às 00:47

lol, eu ri do post, muito bom XD

E valeu pelas boas vindas o/

Anônimo disse:
20 de setembro de 2013 às 14:07

@LG - Muito obrigado, cara! Fiquei contente quando soube que você ainda posta =D
@Blu - Obrigado, cara! Vê se junta a grana dos anúncios pra comprar um dragonov coletivo pro pessoal do blog, hein? XD
Émerson e Cazalbé - Desculpem, já tenho um emprego aqui XD
Potter - O Ghostrick Mary você acertou em cheio! Gustavo Máximo é mais legal que o nome normal
Effy - Obrigado, e boas vindas!