18 de agosto de 2013

ANexus Fansub: Yu-Gi-Oh Zexal 110


Episódio 110 (Acho que é o 37 da segunda temporada). Como sempre, créditos ao Fansub ANexus formado por Anthony na edição e Bruno Navas na tradução. Problemas, dúvidas ou críticas, comentem e bom episódio. Ah, sim, próximo episódio previsto para segunda ou terça.
Para fazer o download na mesma qualidade que a do episódio online, clique aqui.
Mais versões para download em breve.

Comentários
8 Comentários

8 Comentários:

Anônimo disse:
18 de agosto de 2013 às 00:05

gosto muito do trabalho de vcs mas..., tem alguns erros nas legendas, acho que vcs deviriam revisar melhor os videos, espero que vcs levam isso como uma critica construtiva

LG disse:
18 de agosto de 2013 às 00:33

Beleza, anonimo! Obg pelas dicas, vou conversar com os meninos.

AnthOny disse:
18 de agosto de 2013 às 01:37

Se voce poder apontar quais são esses erros eu ficarei agradecido.

Anônimo disse:
18 de agosto de 2013 às 01:58

Como o primeiro anônimo disse, muitos erros de português, NÃO estou reclamando, antes que alguém venha com o papinho clichê que é de graça e mimimi, ESTOU CIENTE DISSO TUDO, apenas é uma dica: Melhorem a revisão, ou pelo menos usem um corretor automático para que possamos melhor prestigiar seu trabalho :)

Unknown disse:
18 de agosto de 2013 às 02:27

Tem uma frase que ainda está em inglês lá pro final. De resto, ótimo trabalho. Esse duelo me lembra Boss Rush sauhsahusahuhusa enfrentar todos os bosses um seguido do outro.

AnthOny disse:
18 de agosto de 2013 às 04:07

Eu dei uma olhada e nao vi nada de muito grande. 6 ou 7 palavas erradas, nada que deixe o conteúdo incompreensível.
Lembrando que somos apenas 2 pessoas ja adultas com pouco tempo de vida sobrando, e por esse fato eu sei que vocês vão compreender quando alguns erros acontecer.
No próximo epi tentaremos revisar bem, e colocar o epi 100% ou 99% correto. rs'
Lembado que se tiver algum bom samaritano que queira ajudar nessa maravilhosa "causa", entre em contato.

LG disse:
18 de agosto de 2013 às 12:11

Anônimos que fazem questão de colocar acento por acento sem errar o português ::::::::::: são diferentes da maioria que comenta aqui no blog :::::::::::::: s2

Enfim, tudo bem, a partir do próximo teremos 4 olhos revisando, sem neura galera, queremos trazer um conteúdo de qualidade. E no próximo, teremos qualidade máxima. Esperem.

Anônimo disse:
18 de agosto de 2013 às 12:22

legendar não é algo fácil não!! ainda mais pra quem tem vida social... huehueheuehu Parabéns para quem está fazendo!